

DE KLEINSTE
AMBACHTELIJKE MISOBROUWERIJ
オランダ味噌
DIT IS WAKEAT.♡
オランダの世界一小さな味噌屋です。
Eten is iets wat we allemaal doen, ongeacht wie we zijn. Eten zou goed voor ons moeten zijn.
MENS (人) + GOED (良) = ETEN (食)
Zo schrijven we het in Japan.
WAKEAT-miso wordt gemaakt volgens traditionele Japanse methoden die binnen families van moeder op dochter zijn doorgegeven.
Het draagt de wijsheid van het verleden en de smaak van het heden, die samen voortleven in de toekomst.
WAKEAT is een samenstelling van de woorden WAKE en EAT. In het Japans heeft WAKE twee betekenissen: delen (分け) en reden/betekenis (訳).
Onze focus op ingrediënten
Lokaal
Seizoensgebonden
Zonder dierlijke ingrediënten
Ons doel
Geen verspilling bij voedselproductie (de mottainai-geest / もったいない)
WAKEAT-miso leeft. Het is een natuurlijk gefermenteerd product dat tijd nodig heeft om zich te ontwikkelen. Daardoor verandert het voortdurend, en wanneer een batch op is, komt die nooit meer precies terug. Daarom kunnen we telkens slechts een beperkte hoeveelheid maken.
Voor ons zegt eenvoudig eten meer dan woorden ooit kunnen. Voedsel vormt een brug, niet alleen tussen mens en aarde, maar ook tussen mens en mens, waardoor vertrouwen ontstaat.
WAKEAT maakt in Nederland bijzondere, duurzame miso volgens traditionele methoden.
Mottainai* betekent letterlijk: “Wat zonde van de verspilling.” In Japan gebruiken we dit woord wanneer iets niet wordt gebruikt zoals het bedoeld is, of wanneer iets onvoldoende wordt gewaardeerd of gerespecteerd.
WORD WAKKER.
Rotterdam - Zuid-Holland - Nederland / オランダ
Susono-Shizuoka-Japan
E-mailadres: info@wewakeat.com